Selain untuk berkongsi maklumat, blog ini juga menjadi medan latihan bagi saya mengasah kemahiran menterjemah.

Sebarang komen untuk memperbetul mahupun memperbaiki lagi mutu terjemahan amatlah dialu-alukan. Selamat membaca
.

:: UNTUK MELIHAT TEKS SUMBER, KLIK PADA TAJUK ENTRI ::

02 Januari 2009

Kisah Dua Katak

Pada suatu masa dahulu, ada dua ekor katak yang tinggal di negara Jepun. Seekor tinggal di sebatang longkang berhampiran bandar Osaka yang terletak di pinggir laut, sementara yang seekor lagi tinggal di sebatang anak sungai jernih yang mengalir melalui bandar Kyoto. Dalam jarak yang berjauhan itu, katak-katak ini tidak pernah mengenali antara satu sama lain, tetapi, yang anehnya, timbul pula idea dalam kepala masing-masing secara serentak – katak-katak ini berhasrat untuk melihat dunia ini sedikit. Sang katak yang tinggal di Kyoto ingin mengunjungi Osaka, manakala katak yang tinggal di Osaka pula berhasrat untuk melawat Kyoto, tempat letaknya istana maharaja Jepun.

Maka, pada suatu pagi yang indah, dalam musim bunga, kedua-dua katak itu pun memulakan perjalanan masing-masing melalui jalan yang terbentang dari Kyoto hingga ke Osaka. Seekor di satu hujung dan seekor lagi di hujung yang bertentangan. Perjalanan yang ditempuhi lebih meletihkan daripada yang dijangka kerana katak-katak ini tidak berapa tahu tentang pengembaraan. Di pertengahan jalan, di antara dua bandar itu, ada sebuah gunung yang perlu didaki. Katak-katak itu terpaksa mengambil masa yang lama melompat untuk mencapai puncaknya, tapi akhirnya sampai juga ke atas. Alangkah terkejutnya katak itu apabila terserempak dengan seekor lagi katak di hadapannya!

Katak-katak itu saling berpandangan seketika tanpa berkata apa-apa. Kemudian barulah mula berbual rancak tentang punca pertembungan itu yang berlaku jauh dari kampung halaman masing-masing. Girang rasanya hati katak itu apabila mendapat tahu rakannya juga mempunyai niat yang sama – untuk mendalami lagi tentang tanah air sendiri. Memandangkan katak-katak itu tidak perlu tergesa-gesa, maka kedua-duanya pun merehatkan badan di kawasan yang lembap lagi sejuk, dan bersetuju untuk menghilangkan penat terlebih dahulu sebelum berpisah untuk menuju ke haluan masing-masing.

“Sayangnya badan kita tidak lebih besar,” kata katak Osaka, “kalau tidak, bolehlah kita melihat kedua-dua bandar itu dari sini dan mengagak sama ada berbaloi atau tidak kita meneruskan perjalanan kita ini.”

“Oh, itu mudah diatur,” balas katak Kyoto. “Kita berdiri saja di atas kaki belakang kita dan berpaut antara satu sama lain. Kemudian, bolehlah masing-masing meninjau bandar yang hendak dituju.”

Katak Osaka begitu suka akan cadangan ini lalu terus membingkas dan meletakkan kaki hadapan di atas bahu kawannya, yang juga telah turut bangun. Kedua-duanya pun berdiri, lalu meregangkan badan sambil memegang erat antara satu sama lain supaya tidak jatuh. Katak Kyoto menghalakan hidungnya ke arah Osaka, manakala katak Osaka pula menghalakan hidungnya ke Kyoto. Tetapi yang bebalnya, katak-katak itu terlupa bahawa apabila ia berdiri, matanya yang besar itu terletak di belakang kepala. Jadi, walaupun hidungnya mungkin menghala ke arah destinasi yang hendak dituju, matanya memandang ke tempat asal perjalanannya tadi.

“Alamak!” teriak katak Osaka, “Kyoto betul-betul seperti Osaka. Sungguh tidak berbaloi perjalanan yang jauh ini. Saya hendak pulanglah!”

“Kalaulah saya tahu Osaka serupa saja dengan Kyoto, saya tak akan mengembara jauh-jauh begini,” teriak katak dari Kyoto. Tatkala berkata demikian, ia pun melepaskan tangannya dari bahu rakannya lantas kedua-dua katak itu pun terus rebah ke atas rumput. Setelah mengucapkan selamat jalan, kedua-dua katak itu mula berangkat pulang. Sehinggalah ke akhir hayat, katak-katak itu mempercayai bahawa Osaka dan Kyoto adalah serupa sahaja, meskipun pada hakikatnya kedua-dua bandar itu begitu berbeza dari segala segi.



:: :: :: :: ::


U : Walaupun hasilnya tidaklah memberangsangkan, sekurang-kurangnya "katak-katak Jepun" ini ada juga inisiatif untuk menjelajah dunia waima di tanah air sendiri. "Katak-katak Melayu" bagaimana pula? Masih selesa duduk di bawah tempurung? ;)
Selamat tahun baru 1430H/2009M!


1 Comment:

Mahfuzah berkata...

salam
ppeeh caya la..
best tau cete ni.cete ni banyak pengajaran yang terselit di sebalik cete ni.eeeemmmm saya harap usaha cik cute akan membuka mata orang ramai ek di sebalik pengajaran yang terselit.TERUSKAN DENGAN CETE -CETE YANG LAIN EK...
GUD LUCK :)

Catat Ulasan | Feed



 
^

Powered by BloggerOMNI-TERJEMAHAN by UsuárioCompulsivo
original Washed Denim by Darren Delaye
Creative Commons License